Streets Raised Me (Tradução)

por Mobb Deep
featuring Big Noyd and Chinky
Atualizada em 11/09/2024 às 16:11 Nenhum comentário 3 Visualizações
Compartilhar

[Intro: Havoc]
— É isso aí, uh huh
— Pode crer, essa porra é real
— Essa aqui vai te fazer sentir isso…
— Pra todos meus manos, e minhas minas
— Aí, se liga, uh-huh

[Verso 1: Havoc]
É meio estranho como às vezes penso, "Sei que tão de olho em mim"
A mente perdida sem um caminho digno para seguir
Preso, pensando em quem realmente posso confiar
Mas como cocaína nas veias, sinto meus sentimentos esmagados
Por isso eu fico meus parceiros, assim como fico armado
Não fique chateado, faça o seu, concentro na minha grana
Levantarei artilharia pesada da minha cintura
Nunca serei revistado quando entrar em algum lugar
Entrarei, analisarei a situação, se há tensão, se não
Relaxarei, depois disso me vou embora pra minha casa
Uma estrela, com pressão aplicada em dobro
Enterre-os, marcas de tiros visto em sua Mecca
Queria ser um bandido, agora você tem o estilo de um
Roube-os, deixe o pagamento da Medicaid junto a eles
Calibre Doze, com uma empunhadura de borracha
Disparando uma vez no neguinho fazendo eles irem pra outro lugar
Uma dosagem, entregado em mãos, sem postagem
Atravesso a porta tão rápido quanto um raio
Os manos são alvejados perdendo sua respiração como bronquite
Mostro pra eles como fazer, quando otários seguram um microfone (Vida das Ruas)

[Refrão: Chinky + Prodigy]
Porque você me criou desse jeito?
Você me ensinou a sobreviver as essas ruas
Por quanto tempo, só o tempo dirá
Você sempre será uma parte de mim (Vida das Ruas)

Porque você me criou desse jeito?
Estou surpreso que estamos vivos hoje, hoje
Por quanto tempo, quem sou eu pra dizer isso?
Você sempre será uma parte de mim

[Verso 2: Big Noyd]
Isso é algo que você vai sentir maninho
Como a música-tema de Hill Street Blues
É a realidade, a notícias das ruas são ruins
Como ele se foi e deixou sua mãe desamparada
E agora seu irmão tá ficando maluco
A irmãzinha desistiu de tudo, não consegue entender
Quero que você descanse mano, acredite que o Noyd vai cuidar disso
Porque quando eu encontrá-los, eles já eram
Vou puxar a Sweeper e fuzilar todos eles
Eu não sou assassino, 'cê sabe disso
Mas serei amaldiçoado se eu não seguir o código
E então um OG, chegou em mim e disse, friamente
"Se você continuar assim, estará morto como seu amigo"
Mas eu tenho, que fazer essa grana de alguma maneira
Eu nunca estarei limpo
Mano, toda minha galera tá nisso
Das vielas, as ruas e os massacres que rolaram
Neguinho tu me ouviu, é gangsta (E pra quebrada…)

[Refrão: Chinky + Prodigy]
Porque você me criou desse jeito?
Você me ensinou a sobreviver as essas ruas
Por quanto tempo, só o tempo dirá
Você sempre será uma parte de mim (E pra quebrada…)

Porque você me criou desse jeito?
Estou surpreso que estamos vivos hoje, hoje
Por quanto tempo, quem sou eu pra dizer isso?
Você sempre será uma parte de mim

[Verso 3: Prodigy]
Visualizo um quadro que eu possa pintar
Algo como Ernies Barnes, mano
Mas o que desenho é mais gueto, mais armas
Mais drogas, principalmente bandidos
Todos meus manos, suas esposas, filhas e filhos
Vielas escuras, iluminadas pelas disparos de armas
Um banco do parque quebrado, um cara estirado
Um cara pulou do telhado e caiu pra morte, é a realidade
Paredes pintadas com murais escritos R-I-P
Aqueles que desenharam, estão escondidos nas sombras dos prédios
Devil's Spring, os mantém aquecidos enquanto a neve cai
Cigarros molhados, maconha da pesada, mentes despedaçadas
Tentada a ser emendada porque aqueles viciados
O pôr-do-sol é maravilhoso lá dos projetos
É uma pena, não é a mesma coisa de onde estamos
Se você olhar de perto pode ver uns tijolos lascados
Às vezes os manos erram seu alvo quando disparam, não sendo mortos… (Vida das Ruas)

[Refrão: Chinky + Prodigy (x1.5)]
Porque você me criou desse jeito?
Você me ensinou a sobreviver as essas ruas
Por quanto tempo, só o tempo dirá
Você sempre será uma parte de mim (Vida das Ruas)

Porque você me criou desse jeito?
Estou surpreso que estamos vivos hoje, hoje
Por quanto tempo, quem sou eu pra dizer isso?
Você sempre será uma parte de mim (E para meus irmãos)

Porque você me criou desse jeito?
Você me ensinou a sobreviver as essas ruas
Por quanto tempo, só o tempo dirá
Você sempre será uma parte de mim (É a real…)

Comentários

O que você desta tradução? Deixe aqui o seu comentário!

* Ao comentar no nosso site, você está ciente das regras para comentários e aceita a nossa Política de Privacidade.

Ainda não há comentários para essa publicação.