Sound Bwoy Bureill (Tradução)

por Smif-N-Wessun
featuring Top Dog and Starang Wondah
Atualizada em 13/09/2024 às 16:08 Nenhum comentário 1 Visualização
Compartilhar

[Intro: Sample from Clement Irie — “Sound Boy Get Kuff (AKA Ku You Sound Boy)”]
— Nós somos os vencedores do som campeão
— 'Cê não pode atravessar essa linha, nós temos um corpo invencível
— Se 'cê vier, a gente vai te matar e seu e seu corpo irá sumir
— Isso não é numa forma de ameaça que trazemos
— Quando se trata de lírica, a gente tem, então chega aí

[Verso 1: Top Dog]
"Boom Bye Bye" bem na sua testa cara
A escopeta dispara, e agora o otário cai morto
Dois tiros mortais a partir do queixo
Amigo ou inimigo com falso funk, eu ponho um fim
Agora, quem é o neguinho otário que vai vim tretar com o Dog?
Eu encontrei a família dele no necrotério para identificá-lo
Nunca imaginou que eu iria disparar? Surpresa!
Eu tenho a mente fortificada com esse dread e baseado

[Verso 2: Tek]
Se tentar vencer o som campeão, você será mortalizado
Respeite o Boot Camp Clik direto de Bucktown
Um pequeno maluco por armas, sempre disparando
Desde a época de barras de chocolate da Mother Gaston
'Cê diz que é o número seu falsificador
Eu digo que você é uma bichinha e vou apagar
Continue com o caô antes de puxar este gatilho
Porque 'cê não vai querer me encarar quando eu tiver bêbado
Tipo o otário que eles chamam de McGirt, ferimos seus sentimentos
Mostrei suas verdadeiras intenções, tive que tirar sua carapuça
Agora ele tá ferrado, tentando fazer uma apelação
Vou levar sua mente até o Gunn Clappa Numba Three, se liga
Não receba chumbo, se não for você
Receba uma bala, bichinha, nada tiros

[Verso 3: Steele]
Agora todo mundo quer ser o Don Gorgon
Por toda New York, os manos tão falando, mas 'tamos observando
É na escuridão quando uma arma começa a disparar
Mas durante o dia, tenha cuidado onde você tá indo

[Ponte 1: Sample from Gregory Isaacs — “Ruler For the Dance”]
— Não! Não! Nunca mencione que você quer vencer o som campeão!
— Deixe para as pessoas fodas!
— 'Cê sabe que somos esse tipo
— Então venha, nós nunca cairemos! Saia!

[Verso 4: Steele]
Eu, sexo, não? Eu sou duro como a juventude dentro de mim
Aquele filho-da-puta tenta fugir da verdade que ele vê
Um verdadeiro criminoso, comandando a área
O crime compensa, é isso que pratico, por isso ajo
E se você quiser ser baleado pela minha 9mm
Venha pra minha área, e encontre um bom lugar
Assassinado, por um assassino louco
Sentimentos de Colin Powell, 'tamos prestes a ser mais doentios

[Verso 5: Tek]
Garoto falador, 'cê não tem motivos pra se preocupar
Se eu chegar com minha galera, vamos te enterrar
Melhor empacotar tuas coisas e sair ligeiro
Relaxa aí, tá ligado?
Olho no meu pager, tá na hora
De carregar minha 9mm e fazer meu crime diário
Guerreiros, Conquistadores, o cara antes de você
Mr. Rippa, o assassino dos inimigos
O cara com o baseado é meu parceiro, pode crer
E todos vocês otários vão tomar chumbo ligeiro

[Ponte 2: Sample from Gregory Peck — “False Sound”]
— Tu tá falando que tem um som?!
— É o meu som que tu vai testar?!
— Tu nunca soube disso, quando se trata de competição
— Nós somos o que comandamos atualmente...
— ...todos vocês, seus funkers falsos! Saiam!

[Verso 6: Tek]
Senhor, algum otário vai ser morto hoje à noite, mano
Enquanto puxo a .25 dos meus pisantes da Timb
Alvo na mira, arma engatilhada
Concentre sua visão para ver aquele cara morto
Cheio de bichinhas irão morrer neste ano
Aí vem o Boot Camp chegando na surdina

[Verso 7: Starang Wondah]
Starang chega com uma tempestade de balas
Mais intocável do que neguinhos doentes de varicela
Os emcees são levitados quando eu disparo
Mano, guarde sua pistola, porque em Louieville usamos rifles
Na sessão estão, Smif-N-Wessun, O.G.C.
Gunn Clappa Numba One com meu mano D-O-G

[Verso 8: Steele]
A gente trás a realidade, se liga só
Boom tipo o Black Moon, revelando isso
A gente vai te mostrar qual é a real
Pode crer, a gente faz justiça
E se 'cê não for confiável...
...talvez 'cê irá retornar ao pó

[Encerramento: Sample from King Everald — “Send Fi the King”]
— Tem muito barulho que saindo por aí e por aí...
— Que são zuados, mas vou te dizer
— Abra espaço nesse caminho e aponte as luzes otário
— 'Cê tá morto, desde a manhã até o anoitecer, tudo é morte

Comentários

O que você desta tradução? Deixe aqui o seu comentário!

* Ao comentar no nosso site, você está ciente das regras para comentários e aceita a nossa Política de Privacidade.

Ainda não há comentários para essa publicação.