[Intro: Oração em língua Iorubá]
Ko si iku (Que não há mais morte)
Ko si arun (Sem mais doenças)
Ko si asan (Sem mais sofrimento)
Ko si eyo (Sem mais luxúria)
Ko si ofo, Ko si idina (Sem mais silêncio, sem mais barreiras)
Je ki owo chu wa fa (Que a riqueza recaia sobre você)
Je ki alafia fun wa (Que a paz recaia sobre nós)
Je ki ere ki fun wa (Que sejamos recompensados)
Je ki Olodumare ati ati (Que o Todo-Poderoso e...)
Orisha ati gbobo egun (E Orixá e todos mais)
Aribo baba wa (Recebam a chegada de nosso Pai)
Olodumare bless the west (E que eles abençoem o Oeste)
[Verso 1]
Manos verdadeiros, é minha honra, prestar-lhes homenagem
E estender o mesmo respeito à todas as suas esposas
Porque vivemos erroneamente, carregamos rifles, vovós carregam bíblias
Carregamos ódio por nossos rivais, assim como Caim e Abel
Matou seu próprio irmão porque Deus lhe pediu um favor
A humanidade matou seu próprio salvador, um homem matará seu próprio vizinho (Fala de novo)
Um homem matará seu próprio vizinho, eles dizem que é nossa natureza
Dizem que somos filhos de um outro Deus e nos tratam com ódio
Essa parada é tão vergonhosa, eu continuo a orar e ter esperança
Peço desculpas se alguma vez eu tenha sido desrespeitoso
Respeite aos mais velhos, sentem-se juntos à mesa
Eu me endireitei e me mudei e Deus me recompensou
[Refrão: Ty Dolla $ign]
Soprando fumaça aos céus, agradecendo minhas bênçãos, tentando encontrar libertação
Minha vida é um testemunho, é por isso que permaneço forte e abençoado
É por isso que permaneço forte e abençoado (Permaneço forte e abençoado)
Soprando fumaça aos céus, agradecendo minhas bênçãos, tentando encontrar libertação
Minha vida é um testemunho, é por isso que permaneço forte e abençoado
É por isso que permaneço forte e abençoado
[Verso 2]
Homens morrem por dólares, homens matam por centavos
Mas muito poucos fizeram a diferença, por isso suas vidas acabaram
Tipo, você amou uma mulher?
Você criou um filho?
Você demonstrou um pouco de amor?
Você já deu um sorriso?
Bem, você trouxe sofrimento, quando você não merecia
Você errou, tudo bem, mano, ninguém é perfeito
Eles dizem, "Acerte-se com Deus, porque o Diabo está à espreita"
"Deixe suas preocupações de lado, entregue a Deus todos seus fardos"
Meu irmão está sofrendo e salvá-lo é o meu desejo
Nossas ambições muitas vezes convergem para algo maior
Deus abençoe aqueles que confessam e que derrube os mentirosos
Cite como eu escrevi, Michael, pai da Aniyah
[Refrão: Ty Dolla $ign]
Soprando fumaça aos céus, agradecendo minhas bênçãos, tentando encontrar libertação
Minha vida é um testemunho, é por isso que permaneço forte e abençoado
É por isso que permaneço forte e abençoado (Permaneço forte e abençoado)
Soprando fumaça aos céus, agradecendo minhas bênçãos, tentando encontrar libertação
Minha vida é um testemunho, é por isso que permaneço forte e abençoado
É por isso que permaneço forte e abençoado
[Ponte: Ty Dolla $ign]
Permaneço forte e abençoado
Permaneço forte
Forte e abençoado
Forte e abençoado
[Encerramento: Oração em língua Iorubá]
Emi tutu, emi tutu, emi tutu (Reze por boa saúde)
Ola tutu, ola tutu, ola tutu (Reze por paz)
Ase tutu, ase tutu, ase tutu (Reze por boas ações)
Ile tutu, Ile tutu, Ile tutu (Reze por um lar acolhedor e hospitalidade)
Tutu la aroye tutu lebako lle (Reze por sabedoria)
Mojuba olodumari gbogbo yin kun (Ofereço reverência à Deus Todo-Poderoso)
Mojuba olodumare Iba Iba itu inu (Sincero louvor ao Altíssimo)
Mojuba orunmila – Ileri ibinikeje (Que criou o mundo – em sete dias)
Mojuba gbogbo egun wa (Presto respeito a todos nossos antepassados)
Mojuba gbogbo omo aiye (Presto respeito aos filhos desta terra)
Mojuba olojo oni (Presto respeito ao Criador do hoje)
Mojuba oba lana (Presto respeito ao Senhor do ontem)
Mojuba oba titi lailai (Presto respeito ao rei eterno – Deus)
Mojuba asetora asetora asetora (Presto respeito a todas as coisas que existem)
Mojuba arun imole, omode, agba imole (Eu rezo para que as doenças terminem para crianças e adultos)
Mojuba gbogbo baba olosha ati iya oloja (Presto respeito a todos os pais e mães comerciantes)
Mojuba gbogbo orisha (Presto respeito a todas as divindades)
Mojuba iya oni ile (As donas de casa do hoje)
Mojuba olokon, ki kii ban she olofin (Um governante sábio, não quebra leis)
Ki ki ban she iwori (Não fique confuso)
Ki kin ba she baba oloja mi, ojudina (Não mate meu pai, meu irmão)
Ki kin ba she olowomi awusa mi iseku alaje (Para que você não beba do poço do ódio)
Ki kin ba she abombom Ifakayode ifaniyi (Para que você não se fascine por riqueza)
Ki ki ban she bobo babalisha (Não deixe se enganar)
Ade iya olisha ade babalawo (A coroa da mãe é a coroa do pai)
Ki ki ban she (Não tenha medo)
Bobo aworeti odamile (Que cobre a superfícies da terra)
Bobo owore enfracais, owo re Sim mi Lenu (Que distorce, que está me tentando)
Mojuba bobo eku aro baba n' la (Presto respeito para todos os pais)
Mojuba Dennis Smith (Respeito e amor ilimitado a Dennis Smith)
Mojuba mother Bettie Clonts (Respeito e amor ilimitado a Bettie Clonts)
Mojuba bobo egun omo mi Michael Santiago (Que Deus abençoe Michael Santiago)