Guinnesses (Tradução)

por MF DOOM
performed by Angelika and 4ize
Atualizada em 16/09/2024 às 12:32 Nenhum comentário 1 Visualização
Compartilhar

[Intro]
— "Estando desesperadamente com pouco comida, eles foram forçados a voltar."
— "Bem, eu estarei!"
— "O que o vilão está fazendo?!"
— "Espere princesa, sua voz me parece familiar..."
— "Bem deveria—veja bem, DOOM quer que eu case com ele—"
— "É o quê?"
— "—mas depois de ver o que ele fez ao nosso pacífico mundo."
— "Eu o desprezo. Ele pretende destruir todos nós se eu continuar a rejeitá-lo, mesmo agora!"

[Verso 1: Angelika]
Sheitan nunca foi tão doentio, ele tem habilidade
Conheci um irmão das ruas que me dava frios na espinha
Todos os trinta e três nervos, controlando meu corpo
O bom senso passava longe toda vez que eu o via
Estresse, frustração, retórica vazia
Frio como o inverno de Connecticut, compaixão em falta
Pensei que era amor, mandado dos céus, você não é a alma gêmea
Mais maneirismos e ações que um primata
Quem tá por baixo e censo é mais falso do que tudo
Cansada com toda as boas intenções, longe daqui a mina era esperada
Intuição? Talvez fosse eu, não conseguia ver
Agarrando-se a uma fantasia, sendo mordida pela realidade

[Refrão: 4ize]
Feridas de guerra, coração machucado, veterano do amor
Morfina, analgésicos, drogas e remédios
Qualquer coisa apenas para esquecer a dor
Lá vem! Proteja-se, jogue-se no chão
Na linha de frente, há vítimas na minha mente
E os prisioneiros de guerra são deixados pra trás
Mentalmente marcado por toda vida, amar é uma guerra
E algumas garotas são muito duras pra serem esposas

[Verso 2: Angelika]
Eu deveria ter terminado desde o início ao invés de beber Guinnesses
Agora tô em queda livre, xingando nas ruas, berrando
Ele parou de ligar, não tenho vontade de festejar, querida
Tão profundo, eu aposto que ele não parou de transar com mulheres
Abandonei Deus pelo pecado de um homem
Sacrificar uma vida inteira por apenas um pedaço, entende?
Talvez seja a falta de cor, inventada na invenção da solidão
Só repintei o carro pra ganhar uns trocados com ele
Porra Jody, chegou sendo tão legal, tão insistente
Criou tantos problemas, me faz querer pegar seu pescoço
Com precisão, não deveríamos ter fugido disso?
Proponho que você desista, eu acho que não aguento mais isso

[Refrão: 4ize]
Feridas de guerra, coração machucado, veterano do amor
Morfina, analgésicos, drogas e remédios
Qualquer coisa apenas para esquecer a dor
Lá vem! Proteja-se, jogue-se no chão
Na linha de frente, há vítimas na minha mente
E os prisioneiros de guerra são deixados pra trás
Mentalmente marcado por toda vida, amar é uma guerra
E algumas garotas são muito duras pra serem esposas

[Verso 3: Angelika]
Frustração constante, decorrente de uma situação sem saída
Luxúria constante e personificação que aumentam a complicação
Paciência é uma virtude, a dor é profunda quando o amor te abandona
Ouvindo à sussurros, escolhendo o caos ante a disciplina
Simplicidade, a vida deveria ser um pedaço de Entenmann
Relacionamentos fortalecidos, essência floral de Penstemon
Senhores, é a minha favorita, eu nunca esqueci disso
Eu preservo, faço caber, esculpindo e remodelando
Tomando goles leves disso, apaixonada
Intenso, velas de incenso, escandaloso
Ataduras emocionais, porque ele abandonaria isso?
Acho que ele não suportou, o chefe é magnânimo

[Refrão: 4ize]
Feridas de guerra, coração machucado, veterano do amor
Morfina, analgésicos, drogas e remédios
Qualquer coisa apenas para esquecer a dor
Lá vem! Proteja-se, jogue-se no chão
Na linha de frente, há vítimas na minha mente
E os prisioneiros de guerra são deixados pra trás
Mentalmente marcado por toda vida, amar é uma guerra
E algumas garotas são muito duras pra serem esposas

[Encerramento]
— "Olha! Ali, tá vendo?"
— "Oh, nossa—lá vamos nós!"
— "Como é que vocês, universitários, usam esses sapatos brancos ridículos?"
— "Eu não ligo—"
— "—eles parecem legais de mais"
— "Não tente me parar."
— "Pare!"
— "Ah, sim, parece que ela queimou os cardarços"
— "Você não lavou o pescoço? Às vezes não lavamos o pescoço, mas tudo bem"
— "Oh, Eu—eu lavei meu pescoço. Dê—dê uma olhada no meu pescoço"
— "Espere aí, você mesmo!"
— "Onde você está indo? Sem gracinha!"
— "Aw, cara! Estou começando a achar que o Gargoyle Blindado não gosta de mim"

Comentários

O que você desta tradução? Deixe aqui o seu comentário!

* Ao comentar no nosso site, você está ciente das regras para comentários e aceita a nossa Política de Privacidade.

Ainda não há comentários para essa publicação.